jueves, 22 de abril de 2021

Suikoden Tsumugareshi Hyakunen no Toki - Parte 5 (22/04/2021)

 



 *Nota: La abuela de esta tienda habla en un dialecto que no existe, pero que pretende sonar a antiguo. Por eso muchas palabras son deformaciones de otras y de no saber mucho japonés, es muy difícil sacar el significado real.

Abuela

Oh, sois vosotros.

Habéis visto al jefe, ¿verdad?

 

Abuela

Aionia está otra vez viniendo y diciendo cosas. Menudo problema.

 

Abuela

Los soldados de la compañía son fuertes y son muchos, pero si aparecen los monstruos, dependemos de ellos.

 

Abuela

Hace 100 años y hace 200 años también, nos dijeron que las personas fueron devoradas por los monstruos.*

*Se dice que hace 100 años y hace 200 años también, las personas habrían sido devoradas por los monstruos de no ser por ellos. --> Traducción correcta

100年前も200年前も、連中がおらなんだら人間は怪物どもに食いつくられとったといわれとるしな。

 

Abuela

Pero en ese grupo se lo tienen muy creído.

No paran de mandarte callar (), si fuera al revés, los soldados sacarían su poder y les harían callar.*

*Cada vez que abren la boca es para hacerte callar y obligarte a obedecer. Y si intentas llevarles la contraria te hacen callar con amenazas. -> Traducción correcta

二言目にゃ黙って言うとおりにせえとぬかすわ、逆ろうたら兵隊出して力すぐで黙らせつわ!

 

Abuela

En el pueblo de Shuratto igual.

Lo redujeron todo a cenizas y continuaron hacia el este.

 

Abuela

Ay, perdona.

No has venido aquí a hablar conmigo.

 

Abuela

¡Bienvenidos!

¿Qué necesitas?

 


Tía

¡Vaya, bienvenidos de vuelta!

 

Hirotan

Hemos vuelto, Rurusa

 

Rurusa

Tenéis hambre, ¿verdad?

Ya he hecho la cena.

 

Myura

Rápido, dame comida...

En cuanto coma me duermo.

 

Rurusa

Vale, vale, venga, sentaos.

 

Ginno

¿Qué esto? ¿Otra vez es todo arroz y verduras? De vez en cuando podrías darnos algo de carne.

 

Rurusa

Hablas mucho, chaval.

 

Rurusa

¿Cuántas veces tengo que decirte que esto es lo mejor para el cuerpo?

 

Rurusa

Además, si comes carne, se te estropeará el cuerpo y dejarás de ser popular. ¿Te da igual?

 

Ginno

¿En serio?

 

Rurusa

Aprende un poco de Hirotan.

 

Rurusa

No se ha quejado ni una sola vez de lo que cocino y no se ha dejado nunca nada en el plato.

 

Hirotan

Es que está muy bueno.

 

Ginno

¡Aaagh!

 

Ginno

¡Si no dejas de comer tantos hierbajos, te quedarás sin fuerzas!

 

Hirotan

¿Ah, sí?

 

Ginno

Tú también quieres comer carne, ¿no, hermana?

¡Di algo!

 

Myura

Me da igual... con esto estoy bien.

Está bueno y le viene bien al cuerpo.

 

Ginno

Porque así no engordas, ¿no?

 

Myura

Eso, eso...

 

Myura

¿¡Perdona!?

 

Ginno

¡Qué pasa!

 

Hirotan

Venga, venga

 

Tras dormir

 

Hirotan

Buenos días, Myura.

 

Myura

Ah... todavía tengo sueño...

 

Hirotan

Pero si ayer te fuiste a dormir nada más cenar.

 

Myura

Sí, me dormí enseguida, pero tengo sueño...

 

Hirotan

Venga, aguanta.

¿Ginno ha salido ya a recolectar ingredientes?

 

???

¡Hey! ¡Hermana, Hirotan!

 

Hirotan

¿Eh?

 

Ginno

¡Es terrible!

 

Myura

¿Ginno?

 

Hirotan

Si estabas recolectando...

 

Ginno

¡¡No es momento para eso!!

Los soldados de Aionia están llegando.

 

Ginno

Ya han entrado a la calle principal

 

Hirotan

Oh...

 

Myura

¿Cómo has dicho?

 

Hirotan

¿Cuántos son?

 

Ginno

Unos diez, no creo que vengan a atacar, pero...

 

Myura

Aun así no tienen nada que hacer aquí.

Justo cuando no está el jefe...

 

Myura

¿Qué hacemos?

 

Hirotan

......

Opción 1- Hagámoselo saber al jefe

Opción 2- Vayamos a hablar.

 OPCIÓN 1

Ginno

¡Eso es imposible!

¡Te he dicho que van por la calle principal!

 

Myura

Están de camino a Shuratto, sería un milagro dar con él.

 

Hirotan

Entonces, bastará que hablemos con ellos. 


OPCIÓN 2

La opción 1 engancha aquí

Ginno

 ¿Ir a hablarles?

 

Hirotan

Siendo tan pocos no vendrán con ganas de luchar.

 

Hirotan

Informemos al jefe para que vuelva.                                                   

 

Myura

Tienes razón...

Yo también creo que deberíamos hacer eso.

 

Ginno

Entonces es mejor que nos quedemos aquí.

No hace falta que vayamos, ¿no?

 

Hirotan

No, si no llegan a la aldea, mejor.

 

Hirotan

Es posible que se queden quietos si les decimos que esperen a que el jefe vuelva.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario